Sh3ll
OdayForums


Server : LiteSpeed
System : Linux premium84.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64
User : claqxcrl ( 523)
PHP Version : 8.1.32
Disable Function : NONE
Directory :  /home/claqxcrl/confenda.com/wp-content/themes/beevent/functions/classes/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/claqxcrl/confenda.com/wp-content/themes/beevent/functions/classes/languages/tgmpa-ru_RU.po
# Translation of TGM Plugin Activation in Russian (Russia)
# This file is distributed under the same license as the TGMPA package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:08+0200\n"
"Last-Translator: vburlak <vburlak@themeteorwp.com>\n"
"Language-Team: THEMETEORY <vburlak@themeteory.com>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"

#: class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Установить Необходимыe Плагины"

#: class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Установить Плагины"

#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Установить Плагин: %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Обновление плагина: %s"

#: class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Что-то пошло не так с API плагина."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:343
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема требует следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:349
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема рекомендует следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:355
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Этот плагин должен быть обновлен до последней версии, чтобы обеспечить "
"максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[1] ""
"Эти плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы обеспечить "
"максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[2] ""
"Эти плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы обеспечить "
"максимальную совместимость с этой темой: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Есть обновление для: %1$s."
msgstr[1] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s."
msgstr[2] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:367
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Следующий обязательный плагин в настоящее время не активен: %1$s."
msgstr[1] "Следующие обязательные плагины в настоящее время не активны: %1$s."
msgstr[2] "Следующие обязательные плагины в настоящее время не активны: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:373
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Следующий рекомендуемый плагин в настоящее время не активен: %1$s."
msgstr[1] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время не активны: %1$s."
msgstr[2] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время не активны: %1$s."

#: class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Начать установку плагина"
msgstr[1] "Начать установку плагинов"
msgstr[2] "Начать установку плагинов"

#: class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Начать обновление плагина"
msgstr[1] "Начать обновление плагинов"
msgstr[2] "Начать обновление плагинов"

#: class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Активировать плагин"
msgstr[1] "Активировать плагины"
msgstr[2] "Активировать плагины"

#: class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Вернуться к установщику необходимым Плагинов"

#: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920
#: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Вернуться в Консоль"

#: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Плагин авктивирован успешно."

#: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Этот плагин был успешно активирован:"
msgstr[1] "Эти плагины были успешно активированы:"
msgstr[2] "Эти плагины были успешно активированы:"

#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Никаких действий не было выполнено. Плагин %1$s уже активирован."

#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Плагин не активирован. Для этой темы необходима более свежая версия %s. "
"Пожалуйста, обновите плагин."

#. translators: 1: dashboard link.
#: class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %1$s"

#: class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Закрыть это уведомление"

#: class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Есть один или несколько обязательных или рекомендуемых плагинов для "
"установки, обновления или активации."

#: class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к администратору этого сайта за помощью."

#: class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Этот плагин должен быть обновлен, чтобы быть совместимым с вашей темой."

#: class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Требуется обновление"

#: class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Установите parent_slug переменную конфигурации."

#: class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Удаленный пакет плагина не содержит папку с желаемым slug и переименовать "
"его невозможно."

#: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Пожалуйста, обратитесь к поставщику плагинов, и попросить их упаковать свой "
"плагин в соответствии с руководством WordPress."

#: class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Удаленный модуль пакета состоит из более чем одного файла, но эти файлы не "
"упакованы в папку."

#: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "и"

#. translators: %s: version number
#: class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Необходимый"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2369
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендуемый"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Репозиторий WordPress"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Внешний ресурс"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Упакованный в тему"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлен"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Установлен, но не Активирован"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Активирован"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Необходимое Обновление не доступно"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Требуется обновление"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Рекомендуется обновление"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: class-tgm-plugin-activation.php:2435
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Установить <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Установить <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Установить <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Доступно Обновление <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Доступно Обновление <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Доступно Обновление <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Установленная версия:"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Минимальная требуемая версия:"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Доступная версия:"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2626
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Нет плагинова для установки, обновления или активации."

#: class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2642
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2647
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Установить %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Обновить %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Активировать %2$s"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2777
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Информация об обновлении от автора плагина:"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2819
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Плагины для установки не выбраны. Никаких действий не принимается."

#: class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Плагины для обновления не выбраны. Никаких действий не принимается."

#: class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Сейчас нет плагинов доступных для установки."

#: class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Сейчас нет плагинов доступных для обновления."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Плагины для активации не выбраны. Никаких действий не принимается."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Сейчас нет плагинов доступных для активации."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Активация плагина не удалась."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Обновить плагин %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Во время установки %1$s произошла ошибка: <strong>%2$s</strong>."

#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Установка %1$s завершилась ошибкой."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Процесс установки и активации запущен. В зависимости от мощности вашего "
"сервера этот процесс может занять некоторое время. Пожалуйста, будьте "
"терпеливы."

#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s установлен и активирован успешно."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Показать Детали"

#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Скрыть Детали"

#: class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Все установки и активации были завершены."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Устанавливаю и aктивирую Плагин %1$s (%2$d/%3$d)"

#: class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Процесс установки начинается. В зависимости от мощности вашего сервера этот "
"процесс может занять некоторое время. Пожалуйста, будьте терпеливы."

#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s установлен успешно."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Все плагины установлены успешно."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка плагина %1$s (%2$d/%3$d)"

ZeroDay Forums Mini